私は自宅での会話の中で、時折冗談で言葉を「逆さ」にします。
「シュームリーク」
とか、
「ジャイケル=マクソン」
とか、
「マネヨーズ」
とか、
「ゆでまたご」
とか。
まぁ、ここいら辺りまでは、皆本当の言葉を知っているので、
文字にするとそのままスルーしてしまいそうになりますが。
問題は、普段使わない言葉で遊ぶと、間違えて憶えてしまいそうになること。
「手持ち無沙汰」 → 「手持ちブタさん」
とか、
「寝ぼけ眼(まなこ)」 → 「寝ぼけナマコ」
とか。
「外で本当に間違えそうになるから止めて~!」
と、カミさんに本気で怒られてしまいました♪
(怒られてる割には楽しそーだな・・・)
一方で、私も「眼(まなこ)」を説明すべく国語辞典を開いた際、
「ナマコ」の「な」を素で開いてしまった時は、
本気で恥ずかしかったですが。(笑)
カミさんに怒られながらも、色々と「逆さ言葉」にして遊んでいましたが、
一つだけ「逆さ」に出来ない言葉がありました。
それは、「ウコン」!(爆)
こりゃあ、「逆さ」にできないや。( ̄∇ ̄;)
---------------------------
「にほんブログ村」 ランキング参戦しております♪
↓ポチッとお願いします。